Leseförderung: Grimms Märchen in 9 Sprachen

Märchenabende sind eine Bereicherung. Die Kindergärten Winterthur-Töss haben verschiedene  Grimm-Märchen übersetzen lassen und stellen sie auch anderen Schulen zur Verfügung.

Aschenputtel

Daumesdick

Das Eselein

Das tapfere Schneiderlein

Der Froschkönig

Der Wolf und die sieben Geisslein

Dornröschen

Frau Holle

Hänsel und Gretel

Rotkäppchen

Rumpelstilzchen

Schneewittchen

Sterntaler

Diese Märchen stehen in diversen Sprachen zur Verfügung: albanisch, deutsch, englisch, italienisch, kroatisch, portugiesisch, spanisch, einzelne in arabisch, französisch, tamil und türkisch.

Sie wurden von den QUIMS-Kindergärtnerinnen Winterthur-Töss und dem Programm "Qualität in multikulturellen Schulen QUIMS" der Zürcher Bildungsdirektion übersetzt und zur Verfügung gestellt. Herzlichen Dank

Das tapfere Schneiderlein

albanisch.pdf

595 K

deutsch.pdf

748 K

englisch.pdf

703 K

italienisch.pdf

517 K

portugiesisch.pdf

657 K

serbisch.pdf

318 K

spanisch.pdf

619 K

Der Wolf und die sieben Geisslein

albanisch.pdf

148 K

deutsch.pdf

252 K

englisch.pdf

297 K

italienisch.pdf

200 K

kroatisch.pdf

140 K

portugiesisch.pdf

221 K

spanisch.pdf

197 K

 
 

Letzte Aktualisierung: 16.05.2016